|
|
September 08 明天就要coach去机场,晚上飞机回北京了!!现在看着收拾好的行李和空荡荡的房间,觉得有点怪。
还记得在6月的时候,曾经几次想马上飞回去,就是迫不及待的。那种想家的感觉就如洪水猛兽。可是现在马上要离开了,心里却莫名其妙的舍不得了。觉得已经开始熟悉了英国的生活,已经适应了这种有些寂寞有些无聊的生活。
人就是这样的矛盾啊。想要的永远是得不到的。到手的又总是没那么完美的。算了, 我想我现在还是更希望能回家,在爸爸妈妈旁边,吃着麻辣火锅。
回家喽,家就在不远处!!
July 12 靠在窗边,透过蒙蒙细雨,静静的看着这个陌生的城市,已经在这里停留了很久多久,已经在这里遇见各种各样的人,也留下了星星点点的回忆……冲一杯咖啡,烟雾缭绕中,静静的咪上眼,享受这一刻的寂静。过去的一切就让他这样过去吧,从今开始,要学会认识陌生的人,做陌生的事,过陌生的生活……独在异乡为异客…… June 15 今天看内地一知名综艺娱乐节目请来了草蜢
因此又再次听到‘宝贝对不起’
记忆又再次回到了南京
记忆又再次回到了那个人
当你为了一个人付出了全部
当你的全部曾经都是那一个人的时候
当这份付出持续了3年
当这份付出最终却跌在地上
摔个粉碎的时候
是不是哪里都有他的烙印
是不是哪里都有挥不去的记忆
是不是哪里都会让我想到那份付出 May 26 You love someone,you open yourself up to suffering. That's the sad truth. Maybe they'll break your heart, maybe you'll break their heart and never be able to look at yourself in the same way. Those are the risks. That's the burden. Like wings, they have weight, we feel that weight on our backs, but they are a burden that lifts us. Burdens which allow us to fly.
Bones season 4里出现的一段话,很喜欢就po上来记着吧 May 23 研究生,作为我学生的最高等级,马上就要考试了。。。
这辈子做学生的最大“福利”莫过于考试了!!如果没有这种“福利”我宁愿当一辈子的学生。要是没有考试,说不定我现在就重新读个临床医学7、8年的那种,然后再申请个外国的医学继续深造。然后我就当了我梦寐以求的医生了,我就可以救死扶伤,把我的梦想变成现实!!!
发现自己话多了,说的也没啥重点。。
哎。。。算了,准备考试吧!!
对了,好有一件让我受不了的!我们的考试竟然要在6月2日才结束!!郁闷,第一学期考试不让好好过春节,第二学期还不让我好好过儿童节!!!年纪大了,就不让我过儿童节啊,什么道理!!! May 07 刚刚来到5月我就已经觉得这个月份很难熬了,但没想到的是,除了难熬竟然还有些点背。
首先就是我好像丢了我的小脑,按照某人的说法就是:我从来没有小脑~~~本人总是莫名奇妙的撞上门啊,桌子啊什么的,以至于腿上青一块紫一块的。竟然又一次去厕所,没有目测准没有坐在马桶上而踉跄了一下!我自己都无奈了。。。后来给家里打电话,爸妈常问的一句话就是:这两天又把哪磕着了?哎……不过就是神经传递的慢点嘛,就是目测不太准而已嘛。。。没有小脑了,咱不是大脑还蛮灵光的嘛。。。。
然后就是,俺在切橙子的时候直接把自己的左手食指切了一个圆珠笔帽那么大的圆形肉肉。。。当时那个血流的啊,我这不仅手疼而且心疼到不行啊,那么多血啊!!看着我自己都眼晕的慌!马上按上点云南白药,帖上了创可贴,之后反映在脑袋里的第一件事竟然是要给自己熬到红枣鸡汤给自己补血!我真的是老了啊。。。
因为食指伤了,不能沾到水。所以这两天都在翘着我的食指,你说人家都是翘个兰花指啥的,我这。。。着实不是那么的美。。。。不过,忍了,因为碰到一下真的痛啊,十指连心嘛!
今天刚刚结束了一个multiple choise test,未来不就的一个月中还有一个multiple choise test 和四门final exam,这就意味着,俺将过一种非人的生活才能再次活过来。。。。
差不多就这样熬着吧,其实时间过的也挺快的,不知不觉的回来英国也这么久了,自己的复习也慢慢的开始了,自己该当个好学生了,为了我的distinction努力吧。。。。
April 22 伦敦时间4月21日下午17点22分,国航CA937又再次载着我踏上了英国的土地。10小时40分钟的飞行让我累的不行,觉得胳膊不是胳膊,腿不是腿的。。。看看手上淤青的4个输液的针眼,吸吸鼻子,发现自己的感冒就这样奇迹般的好了。由此真的可以断定,婵婵的结论是多么的正确。我的重感冒就是身体传达出的不想走的态度。
刚下飞机其实就立刻有一种想法,就马上买回程的票,争取22日再回到北京。就是如此急切的想再回家,急切的不想在英国。
算了,先熬过40天把期末考试弄完,在熬个40天把论文写完,在熬过24小时,我就能到家。。。熬吧。。。 April 16 世界上,没有一种正常的关系能够容忍不忠诚。
不忠诚之所以会对关系造成极大地的杀伤力,关键在于,一方的不忠会让另一方怀疑自己的价值和存在意义,从根本上动摇一个人对自己的信心和自尊。所以,很多痛苦都可以靠当事人去自己去化解,但是背叛不行,背叛的痛苦永远不可能自己消化。
没有底线的隐忍和大度经常会被解读为:不在乎、无所谓。有时还会是:好欺负!
无论你的爱有多深,都不能拿自己的原则做交易;
无论你的爱有多深,都不能背叛自己;
无论别人是否忠实于你,你都要首先忠实于自己;
无论别人怎样对你,你都要小心的爱护自己;
无论多么身不由己,你都要学习倾听自己的心声,守护住自己。。。。
因为,无论你是否贫穷、富有、孤单、成功、生病、快乐,那个永远都会和你在一起、永远也躲不开的只有——你自己! March 09 天气渐渐回暖了,虽然英国的天气一样的让人捉摸不定,但毕竟算是好了很多了。于是乎,“冬眠”的日子结束了,我睡醒了,开始出去玩了。
先是2月28日跑了一趟Bath。在2月的最后一天,兴冲冲的跑到Bath。小小的一个城,被我和May逛的饶有兴趣的。虽然还有很多的地方没有开放,游船还不能坐,但已经是不虚此行了!一定要再去。。。。
3月7日又去了london,虽然不是啥新鲜的,但一到玩的时候总是会有很多的力气,人也就high到不像自己了。
只可惜,现在railway都在维修,从Bath回来的时候,只能转coach;在London的时候,N条地铁不开或者部分线路不走。弄得我们多走了很多路。哎,今天早晨起床,都觉得腿好痛呢。。。。 February 24 周日的时候我们寝室的cooker坏掉了,不仅仅是cooker还有烤箱,反正那一套都统统的罢工了。寝室的6个人头一次面临了有食物不能煮的状态。我还好,毕竟有关电饭锅,想要煮些东西还是很方便的。我们的外国室友就疯了,被逼到用苹果做sandwich了。
到了周一的晚上了,cooker还是没有好,大家都开始四处寻求援助。有去其他寝室和朋友share厨房的,有直接在外面吃的,还有就是我,将salad进行到底。
上周刚刚发出了口号,要坚持不懈的减肥,这周cooker就用罢工的方式支持我的减肥计划。不知道我跟cooker说谢谢,它能不能听懂。对,应该说英文,估计它听不懂中文吧。。。。
只可惜啊,连着几顿冷冷的食物吃下来,胃还真的有些难过!!不要又犯胃病才好!!胃~~加油! February 18 看到的是真的么?
也许就是一种伪装吧。。。因为伤过所以要藏起来。就像蝴蝶,要用翅膀去彰显它的美丽,用随风飞舞去彰显它的随性,殊不知,这些只是为了隐藏它曾是只毛毛虫。有人说,这是一种蜕变,但我不这么认为,因为毛毛虫般的躯体仍然留在蝴蝶的身上,蝴蝶永远都不能摆脱它曾是毛毛虫的事实,所以唯一能做的就是用美丽的翅膀去遮掩。
看不见的是什么呢?
看不见的是最真的吧,因为太私密而不能被看见;但那却是最真实的也是最难表达的吧。只知道害怕看不见的被看见,却又希望被特定的人看见。
只是那个人出现了,又走了;
只是那个人出现了,却不看我;
只是那个人出现了,我却不知道;
只是。。。。。。 February 11 经过Echo的怂恿,我参加了CSSA组织的soton春节晚会,当了主持人之一。真的没有想到,在南安再次重操旧业啊,不知道什么时候才能真的放下主持人这个工作。因为这项任务,从2月2日开始整整一个星期我都“默默无闻”的参加彩排,看节目,借衣服。。。
说实话,主持工作算是信手拈来的小case,但这次的主持工作是我前所未有的紧张。离晚会开始不到5天,节目还没有完全确定,4个主持人还没有见过面,更不要提认识聊天了。离晚会不到3天,仍有节目我没有完整的看过,不知道它到底演什么,4个主持人还是没有见全;离晚会还剩1天,4个主持人才见面,但是主持词还都没有确定;离晚会开始前1个半小时,4个主持人才刚刚练习了开场。可以说,这是最忙碌的一次晚会主持了。之前还真的有些担心,因为主持人之间不熟悉,又是中英文同时主持,很担心在游戏互动环节出现抢话或者冷场的现象,真的是最没有底气的一次主持啊!
不过,整个晚会下来,还不错,真的算是很不错了!虽然开场的时候我说错了一句,而导致了我搭档的失误,让我很是懊恼。但整场晚会完整的进行下来还是非常的成功的。
晚会结束回家后,很习惯的发给我认识的工作人员我的感谢。这是第一次和CSSA的同学合作,而且是在一周内完成一场晚会,我真的很感谢他们对我的支持与良好的配合,能认识这样一群人真的很让我开心。
至于照片什么的,要再等等了。而且貌似还有版权问题,o(∩_∩)o...
February 05 昨天上了整整8小时的课
相当的痛苦
困的要死要活的!!
晚上和宿舍的flatmates一起做饭聊天
还有交他们包饺子做寿司
不知道写啥了
直接看照片了 February 03 今早一睁眼就闻到了从开着的窗子里飘来湿湿冷冷的空气,以为是下雨了,拉开窗帘却是看到了一片银装素裹!楼下的雪大概都积了有5厘米厚了吧。。。而且因为还早都没有明显的被踩过的痕迹。2009年的第一场雪就这么傲气的来了。。。
走在去上课的路上,心情极佳!本来就已经错过好几次北京的雪,极不容易的再次看到这么大的雪,依稀间觉得自己好像又回到了北京。宿舍区里非常漂亮,树上的枝枝桠桠都压上了雪,本来光秃秃的树都变得温柔了。草坪上已经铺满了雪,小草慢慢的冒着一点点的小头,整个草坪像是跳跃了起来。可是出了宿舍区我就彻底的傻了,路上全是积雪,完全没有清洁工人打扫过的痕迹,也没有任何清洁工正在打扫。这要是在北京,估计清洁工人在夜里2、3点就起来扫雪撒盐水了吧。。。
一路上都不停的拿手机拍啊拍的,好像自己没见过雪是的。。。路上几乎每个人都会拿着手机、相机不停的咔咔咔,要不就是不知道从那里飞来个雪球落在身旁。。。一边走一边发现我超越了一辆又一辆的车,哈哈,好像闪电狗哦。。。路上的车不是开的比人走的慢,就是在原地空转轮胎。就在我笑着身边一辆车轮胎狂转却不走的时候,我就觉得脚底一滑,身子一扭,光荣但却狼狈的右膝着地的摔了。。。那叫一个——痛!!!但我是一个“爱面子”的人啦,立刻爬起来若无其事的继续走,殊不知我的膝盖痛的啊,就已经能自己感觉到膝盖在慢慢的肿胀!!但让我安慰的是,我一路上看到了N多摔跤的人,而且都是相当的可爱滑稽,心里不禁平衡了很多!!
好不容易熬到了教室,发现应该到72个人的教室里也不过30个人吧,老师很和蔼的说我们等半个小时,因为这个天气。。。多么体贴的老师啊。。。后来才知道,这是10年来南安最像样的一场雪。而且每逢下雪南安的公共交通就会瘫痪。也确实,今天宿舍区离校园比较远的同学,基本都迟到了差不多半小时。好多地方公交车干脆就都不开过去了,很多人就在站牌下等1个小时都没有车。我现在越来越佩服北京的公共交通了。。。
下了课一瘸一拐的回了家之后,离开看了自己可怜的膝盖,右膝盖已经肿成1个半了,而且还有很重的淤青。赶快打电话给爸妈诉苦!!哎,2009年的第一场雪,我摔的很狠。。。。希望这一跤把一年的衰运都摔没了吧!!
January 29 历时两周的考试总算结束了,大年初一和初二两天我就穿着红彤彤的去考试。
本觉得最难的考试应该是banking的那门,结果去成了最有把握的一门;觉得最简单的corporate finance 1 却成了最败笔的一门!世事难料啊,不过好歹都考完了,也就踏实了。 考完了就立刻冲到市区逛街去,一个一个店的逛,突然发现真的是长时间在家里坐着,连逛街都觉得很累!好久没走那么远的路了。。。为了给自己奖励,这次买了两个大冰激凌球球,大口大口的吃好爽!!吃的我美死了。。。我这个人怎么就这么容易满足的啊?
考完试结束后,和May想着去Bath或者Oxford玩,结果却发现这个俩地方都在下雨,一点都不给我面子!就只是想出去旅游嘛,玩玩嘛,至于这样把我关在家里么!!!
这两天在家就天天在看偶像剧。。。前两天有考试的时候,总是偷偷摸摸的看,看个一集都觉得满是罪恶感!现在有时间了去发现一点要看的欲望都没有!!真是饭要抢着吃才好吃,连续剧要偷着看才好看。。。 January 26 今天是农历的除夕,大年三十儿。。。
和去年一样的身在异乡
但不同的是,这次我不得不在复习考试中度过我的春节
上午给爸妈姥姥姥爷。。。亲戚打电话
给同学朋友发短信问候祝福。。。
心中还难免有点小郁闷,这里一点过年的气氛都没有。。。
为了给自己弄点过年的气氛,我开始看了09年的春晚。。。
真的是无聊至极,看完之后人都有变的白痴那么一点。。。
估计内伤更重!!
国内钟声敲响后,跑到厨房给自己蒸了速冻的虾饺,就算是年夜饭吧。。。
一切就这样过了
年就过了
January 23 忙里偷闲的想家
忙里偷闲的看了4遍命中注定我爱你
忙里偷闲的修剪了头发
忙里偷闲的看了n遍obama的就职演说
忙里偷闲的大扫除
最重要的是,我忙里偷闲的学习。。。
娘啊。。。这剩下的两门考试可怎么办啊
另外把 obama的演说词摘下来:
My fellow citizens: I stand here today humbled by the task before us, grateful for thetrust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by ourancestors. I thank President Bush for his service to our nation, aswell as the generosity and cooperation he has shown throughout thistransition.
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. Thewords have been spoken during rising tides of prosperity and thestill waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidstgathering clouds and raging storms. At these moments, America hascarried on not simply because of the skill or vision of those inhigh office, but because we the people have remained faithful tothe ideals of our forebears, and true to our foundingdocuments. So it has been. So it must be with thisgeneration of Americans. That we are in the midst of crisis is now well understood. Ournation is at war, against a far-reaching network of violence andhatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed andirresponsibility on the part of some, but also our collectivefailure to make hard choices and prepare the nation for a new age.Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our healthcare is too costly; our schools fail too many; and each day bringsfurther evidence that the ways we use energy strengthen ouradversaries and threaten our planet. These are the indicators of crisis, subject to data and statistics.Less measurable but no less profound is a sapping of confidenceacross our land — a nagging fear that America's decline isinevitable, and that the next generation must lower itssights. Today I say to you that the challenges we face are real. They areserious and they are many. They will not be met easily or in ashort span of time. But know this, America — they will bemet. On this day, we gather because we have chosenhope over fear, unity of purpose over conflict anddiscord. On this day, we come to proclaim an end to thepetty grievances and false promises, the recriminations and wornout dogmas, that for far too long have strangled ourpolitics. We remain a young nation, but in the words of Scripture, the timehas come to set aside childish things. The time has come toreaffirm our enduring spirit; to choose our better history; tocarry forward that precious gift, that noble idea, passed on fromgeneration to generation: the God-given promise that all are equal,all are free and all deserve a chance to pursue their full measureof happiness. In reaffirming the greatness of our nation, we understand thatgreatness is never a given. It must be earned. Our journey hasnever been one of shortcuts or settling for less. It has not beenthe path for the faint-hearted — for those who prefer leisure overwork, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it hasbeen the risk-takers, the doers, the makers of things — somecelebrated but more often men and women obscure in their labor, whohave carried us up the long, rugged path towards prosperity andfreedom. For us, they packed up their few worldlypossessions and traveled across oceans in search of a newlife. For us, they toiled in sweatshops and settled theWest; endured the lash of the whip and plowed the hardearth. For us, they fought and died, in places like Concord andGettysburg; Normandy and Khe Sanh. This is the journey we continue today. We remain the mostprosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no lessproductive than when this crisis began. Our minds are no lessinventive, our goods and services no less needed than they werelast week or last month or last year. Our capacity remainsundiminished. But our time of standing pat, of protecting narrowinterests and putting off unpleasant decisions — that time hassurely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dustourselves off, and begin again the work of remakingAmerica. For everywhere we look, there is work to be done.The state of the economy calls for action, bold and swift, and wewill act — not only to create new jobs, but to lay a new foundationfor growth. We will build the roads and bridges, the electric gridsand digital lines that feed our commerce and bind us together. Wewill restore science to its rightful place, and wield technology'swonders to raise health care's quality and lower its cost. We willharness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and runour factories. And we will transform our schools and colleges anduniversities to meet the demands of a new age. All this we can do.All this we will do. Now, there are some who question the scale of our ambitions — whosuggest that our system cannot tolerate too many big plans. Theirmemories are short. For they have forgotten what this country hasalready done; what free men and women can achieve when imaginationis joined to common purpose, and necessity to courage. What the cynics fail to understand is that theground has shifted beneath them — that the stale politicalarguments that have consumed us for so long no longer apply. Thequestion we ask today is not whether our government is too big ortoo small, but whether it works — whether it helps families findjobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that isdignified. Where the answer is yes, we intend to move forward.Where the answer is no, programs will end. Those of us who managethe public's dollars will be held to account — to spend wisely,reform bad habits, and do our business in the light of day —because only then can we restore the vital trust between a peopleand their government. Nor is the question before us whether the market is a force forgood or ill. Its power to generate wealth and expand freedom isunmatched, but this crisis has reminded us that without a watchfuleye, the market can spin out of control — and that a nation cannotprosper long when it favors only the prosperous. The success of oureconomy has always depended not just on the size of our grossdomestic product, but on the reach of our prosperity; on ourability to extend opportunity to every willing heart — not out ofcharity, but because it is the surest route to our commongood. As for our common defense, we reject as false the choice betweenour safety and our ideals. Our founding fathers ... our foundfathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted acharter to assure the rule of law and the rights of man, a charterexpanded by the blood of generations. Those ideals still light theworld, and we will not give them up for expedience's sake. And soto all the other peoples and governments who are watching today,from the grandest capitals to the small village where my father wasborn: know that America is a friend of each nation and every man,woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and thatwe are ready to lead once more. Recall that earlier generations faced down fascism and communismnot just with missiles and tanks, but with sturdy alliances andenduring convictions. They understood that our power alone cannotprotect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead,they knew that our power grows through its prudent use; oursecurity emanates from the justness of our cause, the force of ourexample, the tempering qualities of humility and restraint. We are the keepers of this legacy. Guided by these principles oncemore, we can meet those new threats that demand even greater effort— even greater cooperation and understanding between nations. Wewill begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge ahard-earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes,we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll backthe specter of a warming planet. We will not apologize for our wayof life, nor will we waver in its defense, and for those who seekto advance their aims by inducing terror and slaughteringinnocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannotbe broken; you cannot outlast us, and we will defeat you. For we know that our patchwork heritage is a strength, not aweakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews andHindus — and non-believers. We are shaped by every language andculture, drawn from every end of this Earth; and because we havetasted the bitter swill of civil war and segregation, and emergedfrom that dark chapter stronger and more united, we cannot help butbelieve that the old hatreds shall someday pass; that the lines oftribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, ourcommon humanity shall reveal itself; and that America must play itsrole in ushering in a new era of peace. To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutualinterest and mutual respect. To those leaders around the globe whoseek to sow conflict, or blame their society's ills on the West —know that your people will judge you on what you can build, notwhat you destroy. To those who cling to power through corruptionand deceit and the silencing of dissent, know that you are on thewrong side of history; but that we will extend a hand if you arewilling to unclench your fist. To the people of poor nations, we pledge to work alongside you tomake your farms flourish and let clean waters flow; to nourishstarved bodies and feed hungry minds. And to those nations likeours that enjoy relative plenty, we say we can no longer affordindifference to the suffering outside our borders; nor can weconsume the world's resources without regard to effect. For theworld has changed, and we must change with it. As we consider the road that unfolds before us, we remember withhumble gratitude those brave Americans who, at this very hour,patrol far-off deserts and distant mountains. They have somethingto tell us, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisperthrough the ages. We honor them not only because they are guardiansof our liberty, but because they embody the spirit of service; awillingness to find meaning in something greater than themselves.And yet, at this moment — a moment that will define a generation —it is precisely this spirit that must inhabit us all. For as much as government can do and must do, it is ultimately thefaith and determination of the American people upon which thisnation relies. It is the kindness to take in a stranger when thelevees break, the selflessness of workers who would rather cuttheir hours than see a friend lose their job which sees us throughour darkest hours. It is the firefighter's courage to storm astairway filled with smoke, but also a parent's willingness tonurture a child, that finally decides our fate. Our challenges may be new. The instruments withwhich we meet them may be new. But those values upon which oursuccess depends — hard work and honesty, courage and fair play,tolerance and curiosity, loyalty and patriotism — these things areold. These things are true. They have been the quiet force ofprogress throughout our history. What is demanded then is a returnto these truths. What is required of us now is a new era ofresponsibility — a recognition, on the part of every American, thatwe have duties to ourselves, our nation, and the world, duties thatwe do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in theknowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, sodefining of our character, than giving our all to a difficulttask. This is the price and the promise ofcitizenship. This is the source of our confidence — the knowledge that God callson us to shape an uncertaindestiny. This is the meaning of our liberty and our creed — why men andwomen and children of every race and every faith can join incelebration across this magnificent Mall, and why a man whosefather less than sixty years ago might not have been served at alocal restaurant can now stand before you to take a most sacredoath. So let us mark this day with remembrance, of who we are and how farwe have traveled. In the year of America's birth, in the coldest ofmonths, a small band of patriots huddled by dying campfires on theshores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy wasadvancing. The snow was stained with blood. At a moment when theoutcome of our revolution was most in doubt, the father of ournation ordered these words be read to the people: "Let it be told to the future world ... that in the depth ofwinter, when nothing but hope and virtue could survive...that thecity and the country, alarmed at one common danger, came forth tomeet (it)."
America, in the face of our common dangers, in this winter of ourhardship, let us remember these timeless words. With hope andvirtue, let us brave once more the icy currents, and endure whatstorms may come. Let it be said by our children's children thatwhen we were tested we refused to let this journey end, that we didnot turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizonand God's grace upon us, we carried forth that great gift offreedom and delivered it safely to future generations. Thank you. God bless you. And God bless theUnited States of America.
January 13 刚刚去我常逛的美食论坛,看到有一个小弟发了一个北京小吃的帖子!!
我靠。。。。馋死我了!
里面几乎每一样都是我爱吃的!!
不知道从什么时候,没到春节的大年初一,一定会和爸爸妈妈到庙会去!每次在临出门前都会把自己饿着,然后到了庙会就直接奔小吃的地方冲。先端着一碗茶汤,爸爸喜欢油面茶,妈妈喜欢莲藕的,我最爱杏仁味的。开胃之后,就是什么炸灌肠、爆肚、姜汁排叉,一边走一边吃的。。。吃饱了没关系,一串冰糖葫芦下肚用来开胃,哈哈^_^ 到庙会上在逛逛,玩个套圈啊,打气球啊什么的,玩俄了继续吃!羊肉串、驴打滚、门丁火烧。。。娘亲啊,已经说到自己又流口水了。。。
好想回家过年啊。。。想大年初一和爸妈逛庙会,好想念北京的小吃,好想念火锅。。。
啊!!!
馋死我了!! January 11 就像美剧一样,考试季又到了。。。这辈子最不期待的美剧(英剧)莫过于此了!
4门课从小年一直考到到大年初二。本人这次竟然在大年初一和初二两天是最后的两门课,我决定初一的时候穿一身大红去考试,谁让咱属牛的今年就红牛一下啦!!
whatever,看书吧。。。 January 07 俩名词就是要说俩事
首先是访谈。最近看了很多不同的特正经的访谈,不是康熙那种娱乐性的访谈节目啦。天天都看的《鲁豫有约》,周周关注的《背后的故事》应该是在PP上最方便找到的。前两天看李湘采访舒淇在《背后的故事》,我真的是太佩服李湘了!!就真的应了那句话:胸大无脑!!舒淇这么一个有着沧桑岁月,有着跌宕起伏的一个女明星,竟然被李湘这个无脑女弄得啥都没聊出来!整个采访就如同嚼蜡,没有精彩,甚至连看下去都需要勇气和耐心!其实不是反感《背后的故事》这个节目,实在是对李湘这个主持不齿。不论何炅还是张丹丹,他们的访问至少让人觉得不错,觉得至少真的是个访谈,该说的能说的都说了,不该说的不能说的都巧妙的适可而止了。反观鲁豫吧,真的可以说鲁豫有约就是为她度身制造的,她能在其中游刃有余。话不多,却能说到点上。我想我最推荐的还是杨澜和何东。《杨澜访谈录》一期就只有20多分钟,但你会发现这其中每一句话都是那么的有意思,看到她掌控现场的能力,看到每一个被采访者都能不自觉的打开心扉,我真的太佩服了!!她就是那么的专业又是那么的贴心,不论是国家元首、知识学者、国内外演艺明星,她都是在和他们聊天,真的是聊天。每次都会有被采访者惊奇杨澜怎么知道他那么多事情,我想这背后一定有她辛苦的钻研,我想她一定是把被采访者研究的非常透彻。这是我佩服的,我佩服那种博学的人!虽然术业有专攻,但是在这个社会专攻并不能让你成功,反而是博学才能让你更好的适应社会。然后再说何东吧,他的访谈里真的是谁都敢骂,谁都敢说,嘉宾来了他也直言不讳!我喜欢!!太多人对着明星说假话了,上来非要套个近乎,说我是你的fans,何必呢!何东就是把每一个明星当普通人,就是说好也说坏,实实在在的。访谈类节目是最考验主持人功底的,所以像杨澜,何东这样的主持人,不论他们的知名度如何,他们用自己的节目证明了他们的实力!
露腚要说的是个大腕——章子怡。她和她的外国男友在海滩上的亲密照被发布在网上。又开始一票人说什么淫荡、卖国、装清纯等等。我觉得特可笑!人家哪里淫荡了?大家都是成年人,这种亲密的动作你没做过啊?!真逗。。。人家那俩甜蜜爱人,如胶似漆的“恩爱甜蜜”哪错了,人家那就是淫荡,那你的呢?有人说,那你们不要在公共场合啊。。。我又乐喷了,您看看那beach就他俩人,那真不是公共场合,只能说记者们好事者太强悍了,什么都能拍到!然后又有人说这是卖国,被外国人摸屁股就是卖国?哈哈,人家不就是交个外国男友嘛,人爸妈都没说啥,你急个P啊!!被外国人摸腚就是卖国,那被国内的男人摸就可以了?这都什么想法啊。。。。最后说人家装纯,还真是没词了编排章子怡了。想想她在卧虎藏龙里就已经有湿身露点的镜头了,人家那时候就脱掉“纯”装了,还说她装纯,佩服啊!!!其实说到底,都是我们这种普通民众太犯贱的评论他们,其实他们就是普通人,有普通人的七情六欲,就是我们太把她们当回事了,太把她们当圣人了。
|